CV Evropska forma
Prosto je neverovatno kako vam nedostaje prazan CV tj forma kad vam je hitno. Tražio, tražio i nikako da nadjem. Sve neka uputstva kako pisati, šta napisati, na koji način i slične finese iz tog razloga ovde neću sve to da ponavljam. Koga interesuje neka pogleda po netu. Postoje razne preporuke šta navesti, kojim redosledom kako gde ali već predefinisan, napravljen nema za “skinuti”.
Zato sam odlučio da okačim najkorišćeniju verziju CV i to: CV Evropska forma na engleskom jeziku.
U nekom trenutku će nam zatrebati i srpska verzija CV i zato evo i nje: CV Evropska forma srpski jezik latinica.
Taman kad sam počeo sa popunjavanjem CV shvatih da je možda bolje napisati ga ćirilicom. Verovatno će i nekom od vas zatrebati ćirilični CV i zato: CV Evropska forma srpski jezik ćirilica
Zahvaljujem se Slavku Iliću koji je preveo CV sa engleskog na srpski jezik.
uvek je zadovoljstvo dati doprinos ovakvim projektima
dao sam sve od sebe da prevod bude odgovarajuci, ukoliko neko naidje na nesto sto bi trebalo ispraviti ili ima bolje predloge bilo bi lepo da ih podeli javno sa ostalima
[...] smo skinuli CV lepo je znati kako ga popuniti odnosno kako napisati [...]
hvala, uštedeli ste mi vreme… a neki sajtovi naplaćuju prevod ovog fajla 900 dinara.
svaka čast!
svaka cast!! HVALA VAM
[...] ivan on CV Evropska formaDejan on CV Evropska formaCV i propratno pismo | Energetičari on CV Evropska formaadmin on [...]
Хвала Славко што сте ми уштедели време!
dragi Slavko,
Odlično, da se ne mučim s pomjeranjem riječi… sve je tu.
Ipak, ja bih radije napisala u ovoj srpskoj verziji Lični podaci nego lične informacije….
Ne zamjeri
Zana
a da stavimo ostale vještine umjesto lične vještine…
@Zana
Slobodno mozete da prepravite/prilagodite cv Vasim potrebama. Vazno je da sadrzi glavne stavke a sve ostale detalje mozete da podesite prema vasim zeljama.
Hvala na sugestijama, pozdrav
Add A Comment